上一篇博文出乎我意料之外, 點擊率奇高, 因為竟然在 (中國人) 同事之間被瘋傳, 就連很多不是我 FB 上的朋友, 也不知如何得到這個部落格的連結. 我懷疑, 那位同事犯眾憎的程度遠超過我的估計.
該篇博文, 本來為發洩而寫, 亦純粹為個人意見,但事隔兩週瘋傳的程度, 已經驚動管理層. 公司就此事作出了行動, 我不方便詳細交代, 因為在上一篇博文之後我才發現公司有關於同事寫個人部落格的指引. 公司採取的行動, 我只能說個人認為可以做得更好但從公司立場出發也已經算是處理得宜. 而作為一個律師, 在得知公司的指引後, 我立時檢討自己的博文, 但結論是我並沒有違反指引. 我同時覺得公司有這方面的指引份屬正常, 畢竟我們律師樓的確會有很多客戶的機密資料…
Anyway, 此篇只是想跟大家分享一下, Google translate 是如何將我上一篇博文翻譯成英文, 因為在大老闆正式找人翻譯我的博文之前, 我已經聽說有另一個鬼佬老闆因為八卦而用 Google translate 翻譯了我的博文. 實在翻譯得太好笑了, 在臨近聖誕的日子, 大家一起來笑一下吧?!!
[原文不在此重覆, 除了比較好笑的部份]
Before I express personal views (or vent), let me do all the things that can be the most neutral tone to describe. Clarify: everything is hindsight from mouth of Digital parties (原文是 "當事人") to listen back, so strictly speaking these are all "hearsay evidence" (hearsay).
Saying that our House fire drills. 3pm, the fire alarm to starting, all colleagues filed down the stairs, some of them take the elevator (including myself) do not abide by the rules, and colleagues did not go downstairs, continue to work is not involved ( (This I have seen also) including my boss did not appear in the downstairs Meeting Place) and I ride the elevator from the 18th floor(原文可沒有說我從18樓坐電梯下樓喲?) of the company colleagues (I was on the 15th floor), including several foreign colleagues.
Later, I heard from the mouth of a trainee A, the original company a 15 Hag colleagues (拿拿拿, "hag" 是一個非常差的形容詞, 原文只說鬼婆,我可沒有說她是 hag 啊!!) know that some of my colleagues do not abide by the rules to take the elevator, I do not know why she reacted very large waiting downstairs Gathering Place , turned to the other two Hag colleagues said: "Fucking Chinese, it must be in their gene that they don't take the stairs ...". At that time, the trainee A (she is a Chinese man) ("She" 又怎會是一個 "man"呢??) standing next to, so a hag immediately told her to drive down the sound volume.
The trainee A know the Hag hair Britain (原文是說她 "發顛", "發" 又不是 "髮", 譯成 "hair", "顛"譯成 "Britain" 是因為 "大不列顛" 嗎??), and so remind another trainee B in the same room with the hag she accidentally careful. Trainee B with another junior associate C with Hag personal room. Afterwards, I and from trainee B and associate C mouth to listen to another story.
Saying trainee B and associate C behaved with the brigade when the fire drills, take the stairs down the stairs of a fire drill is completed, they are two relatively fast return to the company. The hag then returned to the company, entered the room to see the two of them sitting room , no greeting, we directly asked the trainee B and associate C "What's wrong with your stretch our legs.? (原文這一句我用英文寫, 不知為何 "翻譯" 後內容變了?) I did not see you. the Associate C did not ignore Hag (原文說 Associate C 沒有理會她, 變成 "沒有 ignore 她"), but the answer Hag trainee B, said that they both have to take the stairs downstairs they Hag secretary behind down the stairs.
Hag leave a "I don't trust you", to question her secretary (also a Chinese person, ha!!) Confirmed her secretary to her trainee B and associate C are the stairs to the trainee B downstairs, but the hag turned to continue questioning secretary LoveYou swear to God? (失驚無神多左句 "love you" 原文完全沒有!!) "Can you promise you saw them?" until her secretary confirm relinquish back into the house, trainee B and associate C has annoyed, no talk to her respective work after a short, Hag and all of a sudden for them to say "If you two are going to - NARRATOR (至此我開始懷疑Google translator 故障) the rest of the afternoon emailing each other the get out of the room!" Trainee B and associate C at that time in fact, and no "email each other", but they did not explain or ignore hag.
***********************
Thing. Simple point, I'm not the parties, hag hair Britain the object is not me, but as a Chinese, I feel deeply offended and.
At this point, everyone to read normal people should have been asked whether the others took the elevator off your ghost thing baa (原文是 "關你鬼事咩", "baa" 是英文形容羊的叫聲… 呢句"off your ghost thing baa" 認真精警!!)? "Even if you respect the fire drills, disdain for others to take the elevator, absolutely no relationship with race? I have seen it in the elevator within the foreign colleagues a lot of people, you a "fucking Chinese" in addition to racial discrimination, and you can also have any other explanation?
Racial discrimination, you do not have to say it? As a lawyer, a little bit will not respect other people do? Place in Chinese people curse us is fucking Chinese? Him no tutoring (原文 "無家教"), no respect for other people's race culture, you have a few non-fucking or noble it?
In the final analysis, nothing but a fire drill, I already exercise several years, which a staircase to go entirely clear when there is a fire, where to collections, so will this year for the first time do not abide by the rules. Anyway if really fires exercises seriously because there is no flames, no one will blame you? even if I do not conduct fire drills seriously I am wrong, your reaction and attitude, would it be too nosy? Furthermore, the company has been only "notice" will have fire drills, I did not remember correctly (原文 "我沒有記錯的話"), email is never mentioned compulsory participation, that is to say, I do not participate in fire drills within the comfort of their company, Chung was (原交是 "仲得", 嘩你話Google translation 幾正)!
This hag has always been known for emotional, if not mental but I will not deny that I am very likely to have been bias against her because she was exactly a year ago accused me of "sneakily steal her clients" colleague (See August 2011 Bowen "office politics") But bias or not, I am sure that this hag in the company planted many attempting, it is guilty of the finest examples of all the detestable also (我根本不明白這句是什麼意思).
大家有時間有興趣, 不妨又再將上面的 Google英文版本用 Google translate 翻譯回中文, 可能又有一番驚喜!! =)
沒有留言:
張貼留言